[quote=Anuzuka]Ryuuchan >>
Bien sur, mais ce que je disais était au sens large, c'est pas parce que tu rêve que tu es bilingue, c'est seulement un signe que ton cerveau assimile bien ce que tu apprend, après je crois que si tu es pas totalement con tu te rend bien compte si tu deviens bilingue ou pas hein!^^
Quand je commençais à apprendre le japonais il m'est arriver les deux ou trois première nuit de rêver que je formulais des phrases des trucs du genre, mais mon niveau est loin d'être le même que j'ai en anglais on s'entend, alors voila il faut pas non plus le prendre comme un bien grand signe!
Après je suis de ton avis, quand on pense en anglais sans avoir à traduire du français (si c'est un automatisme) c'est là un très bon signe!^^
Après ça deviens un choix ou une habitude parce que j'ai connue des anglophones de naissance qui '''pensait '' en français et quand je leur ai demandé pourquoi, ils me répondait '' tout simplement parce que je suis entouré de francophone, c'est donc un automatisme!'' ^^ donc voila voila![/quote]
Figure toi que j'ai recament rêvé que je corrigé une de mes phrases en espagnol et quand je me suis lever , j'y est repenser et il ne ma pas sembler que c'etait faux , pourtant je sais pertinament que je suis une veritable bille en espagnol xD
je pense que le reve en langue etrangere te montre que tu passe un cap dans la langue ( si il s'avere que ce que tu a rêvé etait correct , car parfois les reve sont assez incoherant xD )
non seulement le reve , mais penser par exemple en une autre langue , ca prouve quand meme que tu commence à prendre des habitudes bilingues et donc qu'il faut continuer dans cette voie
prenant encore l'exemple du japonais , etant donner que la langue n'est pas très répandu dans l'education , la plupart l'etudie pour le plaisir , ce qui n'est pas forcement le cas pour l'anglais , pour les plus motivé , on peut manger du japonais a longueur de journée sans flechir , donc forcement , c'est dans la tête et ca lache plus , il est donc bien plus probable que l'on rêve en japonais qu'en anglais par exemple
personnellement , je ne sais pas si je suis meilleur en anglais qu'en japonais , enfete en japonais j'ai maintenant la plus grande parti des notion de grammaire , coté vocabulaire je ne sais pas si j'en ai autant qu'en anglais , si ce n'ai le meme nombre est de nature differente ce qui est normal puisque les source sont generalement autre que les bouquins. et puis meme si le niveau est moindre et que vous vous inquieté , dite vous que pour l'anglais , la plupart l'etudie durant au moins 10 ans , si en 3-4 ans , vous arrivez à apprendre une langue tel le japonais , meme avec quelque carrence de vocabulaire , demandez vous ce que cela va donner dans 10 ans a ce rythme.
l'education nous propose jusqu'au bac d'apprendre au moins 2 langue en plus du francais , parfois certain prennent des langue morte en plus donc , en bossant suffisament et en suivant en cours , en posant des question , et etant un peu curieux , devenir trillingue n'est vraiment pas la mer à boire.