Forums » leçon de japonais (ou nihongo no resuun ):

leçon de japonais (ou nihongo no resuun )  

Lancé par katsugan - 433 réponses - Page 3



katsugan
katsugan
Bon Chuunin

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

me revoilà ^^

bon, pour ce qui dise l'école c'est mieux , il faut pas oublier qu'il y a des écoles qui ne l'apprenne pas et le "quand on veut on peut" est contré par "Quoi?!!! 210 euro les 4 séance de cour  haaarg"

sinon je veux savoir si j'ai le droit de scanner les page d'un livre d'apprentissage du japonais que j'ai acheter, de les mettre sur le forum et dans discuter avec vous ?

espion, mechant, dur, voila la vie d'un ninja,je veux la puissance!!VIVE METAAAAALLIIICAAAA!

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

bon aller , on va commencer par voir quelques bases de la grammaire avec quelques structures :

STRUCTURE 1 : sujet / wa / complément / ( da / desu )

exemple : boku wa hatake kakashi da [ je suis kakashi hatake ]

alors ont dis beaucoup que desu / da , est le verbe , ce n'ai pas vraiment ca , mais je ne vais vous embrouiller

boku : "je"  ( utiliser fréquament chez les garcon ]
wa : introduise le theme de la phrase , indque de quoi on parle , peut etre traduis par : concernant ( sujet )

exemple : kakashi wa ( concernant kakashi )

da : forme neutre de desu , dans les mangas vous rencontrerais beaucoup cette forme ci

autres exemples :

- kakashi wa jounin da ( kakashi est jounin )
- kore wa shuriken da ( ceci est un shuriken )
- naruto wa shinobi da ( naruto est un shinobi )
- kono gaki wa nihonjin da ( ce gamin est japonais )

ceci : kore , sore , are
ce : kono , sono , ano

la difference entre les trois reside dans l'espace

mettons nous en situation : vous etes avec votre ami en ville et un chat tombe du ciel [ xd ]

-si il tombe près de vous ( et un donc plus loin de votre ami ] vous demanderai : kore wa nan desu ka ? [ litt : ceci , c'est quoi ? )

-si il tombe près de votre ami [ et donc un peu plus loin de vous ]
vous dirais : sore wa nan desu ka ?

-si il tombe loin de vous deux vous dirais : are wa nan desu ka ?

NEGATIF DE LA COPULE

si vous utiliser " desu " les negatifs seront : dewa arimasen / ja arimasen ( pas de difference entre les deux )

si vous utiliser "da"  les negatifs seront : dewa nai / ja nai
( pas de difference entre les deux )

exemple : naruto wa jounin ja nai [ naruto n'est pas jounin ]

c'est la meme chose , seulement on change la forme du verbe afin de transformer la phrase en forme negative

autres exemples :

- kore wa kuruma dewa nai ( ceci n'est pas une voiture ) 
- kono inu wa pakkun ja arimasen ( ce chien n'est pas pakkun )
- aitsu wa shinobi ja nai ( il n'est pas un shinobi )

PARTICULE "KA"

ka , sert a poser les questions , pour transformer une phrase en question , il suffit d'ajouter "ka" a la fin de la phrase ( apres verbe ou copule )

attention : "da ka" ne se dis pas , vous pouvez dire " desu ka" ou bien " [..] ka "

exemples :

- omae wa naruto ka ( tu es naruto ? ]
- sono otoko no hito wa yamato desu ka   [  cet homme est yamato ? ]
- naruto wa chuunin dewa nai ka  ( naruto n'est pas chuunin ? ]

PARTICULE "YO"

yo , sert a donner un peu plus d'agressivité a a phrase
( il se place en fin de phrase , comme " ka " )

exemple :

- ore wa shinobi da yo ! ( je suis un ninja ! )
- onna no ko wa inu ja nai yo ! ( les filles ne sont pas des chiennes ! )

PARTICULE "NE"

ne , et une autre particule interrogative , mais celle ci exprime " n'est ce pas " , elle s'utilise comme ka et yo

exemples :

- naruto wa hokage dewa nai ne ? [ naruto n'est pas hokage n'est ce pas ? ]
- sore wa inu desu ne ( ceci est un chien n'est ce pas.? )
- kono otoko no ko wa furansujin ne ? ( ce garcon est francais n'est ce pas .?]

PARTICULE "MO"

mo , exprime " aussi " , elle remplace la particule designant le theme ou le sujet generalement . ( wa , ga )   

exemples :

- kakashi wa jounin da ( kakashi est jounin )
=>> asuma mo jounin da [ asuma aussi est jounin ]

- konohamaru mo genin dewa nai ne [ konohamaru non plus n'est pas genin n'est ce pas ? )
- sakura mo nihonjin desu ka ? ( sakura aussi est japonaise ? )

PARTICULE "NO"

no est la particule la plus vu dans naruto

exemple : kage bunshin NO jutsu

Alors "no" designe l'appartenance , l'origine

pour ce point , quelques exemples valent mieux qu'un long discours

exemples :
- kakashi no inu ( le chien de kakashi )
- itachi no sharingan ( le sharingan de itachi )
- minato no jutsu ( les techniques de minato )

( vous remarquerais que c'est toujours a l'inverse du francais , si vous voyer dans le manga que c'est dans le meme ordre que le francais , ca devient de l'apposition comme " sharingan no kakashi " ==> kakashi au sharingan )

passons ..

essayez un peu de comprendre ces tournures ci :

- sasuke wa ore no tomodachi da [ sasuke est mon ami )
- pakkun wa kakashi no inu desu ( pakkun est le chien de kakashi)
- ore no tomodachi wa sasuke da ( mon ami est sasuke )
- kakashi no jutsu wa " raikiri" da ( la technique de kakashi est " raikiri" )

voila a peu pres , je ferais un petit cours sur les adjectifs ( vous l'avez remarquer , on en a pa utiliser jusqu'ici )
, evidament , si il y a des questions sur ce que l'on vient de faire , faite le savoir.

ps : katsu vasy expose , ca ne peut pas faire de mal smile

Dernière modification par won-man (17-09-2009 23:49:40)

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

applee13
applee13
Bon Genin

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

Félicitation, c'est vraiment du Bon Travail ! Dômo Arigatô ! ^.^

Merci Beaucoup Car tu m'as aidée a Bien écrire les Mots et Surtout les Dires (Je n'étais tout de même pas si Mal u__U). Aussi pour les Marques de Respects Je ne croyais pas que c'étais aussi Important... Alors si un Jour Je vais au Japon... Je me souviendrai de Toi ! X)

Sayo' ! big_smile

Dernière modification par applee13 (17-09-2009 23:58:23)

{{;;L'enfer est pavé de bonnes intentions!;;}} KibaHina POwwAAaa !! >0< ;; I'm a Girl'Zz ... =.

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

tu va devoir bien t'en souvenir si tu compte partir , la plupart jugent marrent de dire " baka " à tout va mais , parait il que c'est très très vexant de dire ca a un japonais , fais gaffe

bonne continuation et bonne nuit !

Dernière modification par won-man (18-09-2009 00:13:06)

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

katsugan
katsugan
Bon Chuunin

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

[quote=won-man]bon aller , on va commencer par voir quelques bases de la grammaire avec quelques structures :

STRUCTURE 1 : sujet / wa / complément / ( da / desu )

exemple : boku wa hatake kakashi da [ je suis kakashi hatake ]

alors ont dis beaucoup que desu / da , est le verbe , ce n'ai pas vraiment ca , mais je ne vais vous embrouiller

boku : "je"  ( utiliser fréquament chez les garcon ]
wa : introduise le theme de la phrase , indque de quoi on parle , peut etre traduis par : concernant ( sujet )

exemple : kakashi wa ( concernant kakashi )

da : forme neutre de desu , dans les mangas vous rencontrerais beaucoup cette forme ci

autres exemples :

- kakashi wa jounin da ( kakashi est jounin )
- kore wa shuriken da ( ceci est un shuriken )
- naruto wa shinobi da ( naruto est un shinobi )
- kono gaki wa nihonjin da ( ce gamin est japonais )

ceci : kore , sore , are
ce : kono , sono , ano

la difference entre les trois reside dans l'espace

mettons nous en situation : vous etes avec votre ami en ville et un chat tombe du ciel [ xd ]

-si il tombe près de vous ( et un donc plus loin de votre ami ] vous demanderai : kore wa nan desu ka ? [ litt : ceci , c'est quoi ? )

-si il tombe près de votre ami [ et donc un peu plus loin de vous ]
vous dirais : sore wa nan desu ka ?

-si il tombe loin de vous deux vous dirais : are wa nan desu ka ?

NEGATIF DE LA COPULE

si vous utiliser " desu " les negatifs seront : dewa arimasen / ja arimasen ( pas de difference entre les deux )

si vous utiliser "da"  les negatifs seront : dewa nai / ja nai
( pas de difference entre les deux )

exemple : naruto wa jounin ja nai [ naruto n'est pas jounin ]

c'est la meme chose , seulement on change la forme du verbe afin de transformer la phrase en forme negative

autres exemples :

- kore wa kuruma dewa nai ( ceci n'est pas une voiture ) 
- kono inu wa pakkun ja arimasen ( ce chien n'est pas pakkun )
- aitsu wa shinobi ja nai ( il n'est pas un shinobi )

PARTICULE "KA"

ka , sert a poser les questions , pour transformer une phrase en question , il suffit d'ajouter "ka" a la fin de la phrase ( apres verbe ou copule )

attention : "da ka" ne se dis pas , vous pouvez dire " desu ka" ou bien " [..] ka "

exemples :

- omae wa naruto ka ( tu es naruto ? ]
- sono otoko no hito wa yamato desu ka   [  cet homme est yamato ? ]
- naruto wa chuunin dewa nai ka  ( naruto n'est pas chuunin ? ]

PARTICULE "YO"

yo , sert a donner un peu plus d'agressivité a a phrase
( il se place en fin de phrase , comme " ka " )

exemple :

- ore wa shinobi da yo ! ( je suis un ninja ! )
- onna no ko wa inu ja nai yo ! ( les filles ne sont pas des chiennes ! )

PARTICULE "NE"

ne , et une autre particule interrogative , mais celle ci exprime " n'est ce pas " , elle s'utilise comme ka et yo

exemples :

- naruto wa hokage dewa nai ne ? [ naruto n'est pas hokage n'est ce pas ? ]
- sore wa inu desu ne ( ceci est un chien n'est ce pas.? )
- kono otoko no ko wa furansujin ne ? ( ce garcon est francais n'est ce pas .?]

PARTICULE "MO"

mo , exprime " aussi " , elle remplace la particule designant le theme ou le sujet generalement . ( wa , ga )   

exemples :

- kakashi wa jounin da ( kakashi est jounin )
=>> asuma mo jounin da [ asuma aussi est jounin ]

- konohamaru mo genin dewa nai ne [ konohamaru non plus n'est pas genin n'est ce pas ? )
- sakura mo nihonjin desu ka ? ( sakura aussi est japonaise ? )

PARTICULE "NO"

no est la particule la plus vu dans naruto

exemple : kage bunshin NO jutsu

Alors "no" designe l'appartenance , l'origine

pour ce point , quelques exemples valent mieux qu'un long discours

exemples :
- kakashi no inu ( le chien de kakashi )
- itachi no sharingan ( le sharingan de itachi )
- minato no jutsu ( les techniques de minato )

( vous remarquerais que c'est toujours a l'inverse du francais , si vous voyer dans le manga que c'est dans le meme ordre que le francais , ca devient de l'apposition comme " sharingan no kakashi " ==> kakashi au sharingan )

passons ..

essayez un peu de comprendre ces tournures ci :

- sasuke wa ore no tomodachi da [ sasuke est mon ami )
- pakkun wa kakashi no inu desu ( pakkun est le chien de kakashi)
- ore no tomodachi wa sasuke da ( mon ami est sasuke )
- kakashi no jutsu wa " raikiri" da ( la technique de kakashi est " raikiri" )

voila a peu pres , je ferais un petit cours sur les adjectifs ( vous l'avez remarquer , on en a pa utiliser jusqu'ici )
, evidament , si il y a des questions sur ce que l'on vient de faire , faite le savoir.

ps : katsu vasy expose , ca ne peut pas faire de mal smile[/quote]
Trés bonne reprise de la grammaire, je m'avoue admiratif, j'avais pas du tout pensait a prendre Naruto dans les exemples, ce qui marque plus les personnes.
Pour les scans de leçons ou autres, je vous les ferait durant le debut de semaine prochaine, la ce week-end, je marrie mon frere. 2 jours de fiesta sans dormir ( lundi= mort en philo ^^)

espion, mechant, dur, voila la vie d'un ninja,je veux la puissance!!VIVE METAAAAALLIIICAAAA!

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

euh bien je te remerci katsu , je vais à présent vous initier au adjectfis :


Il existe deux types d'adjectifs en japonais, les adjectifs [na] et les adjectifs [-i],pour les reconnaitre , il suffit de regarder les terminaisons.

- les adjectifs [i] se terminent par : ai / ei / ii / oi / ui
Exemples : kawaii / yowai / tsuyoi / bakarashii [mignon / faible , fragile / fort / stupide]

- les adjectifs [na] n'ont pas de terminaison spéciale , elles prennent juste "na" après.
Exemples : taihen na / taisetsu na /shizuka na / benri na [ grave / important / calme / pratique]

-il existe tout de meme quelque exceptions
Exemple : yumei na / kirei na [célèbre / jolie] ce sont des adjectif [na]

Pourquoi vous apprendre ca ? Et bien c'est simple, car déjà, les adjectifs, il faut les connaître, de plus ,ils marchent différemment.

En effet , si vous voulez dire " c'est un chat noir " vous utiliserez la structure suivante : adjectif / nom / [da / desu ]

Exemple :
- kuroi neko da [c'est un chat noir]
- sore wa kakashi no tsuyoi jutsu da [ceci est la puissante technique de kakashi ]
- jiraya no atarashii hon [ le nouveau livre de jiraya]

Pour les adjectifs "na" , il suffit de placer "na" entre l'adjectif et le nom.

Exemples :
- hen na jutsu da [ c'est une technique etrange]
- renchuu suru tame ni shizuka na tokoro ne .? [ c'est un endroit tranquille pour s'entrainer n'est ce pas..? ]
- totemo taisetsu na mono da yo ! [ c'est une chose très importante ! ]

Par contre , si vous utilisez un adjectif en fin de phrase , avant " da / desu" on ne devra pas mettre "na"


Exemple :
- naruto no jutsu wa yumei da [ les techniques de naruto sont celebres ]

Maintenant , on va voir le négatif ...

Vous avez vu les différentes formes de négatifs que l'on met a la place de "da/ desu"
( dewa arimasen / ja arimasen / dewa nai / ja nai ]

- kakashi no inu wa hokage ja nai ne ? [ le chien de kakashi n'est pas hokage n'est ce pas ? ]

Pour les adjectifs, c'est un peu différent en partie.

Les adjectifs "na" fonctionnent normalement face au négatif.

- shinsetsu ja nai [ ce n'est pas gentil ]
- sasuke no tomodachi wa hansamu dewa nai [ l'ami de Sasuke n'est pas beau ]

Cependant , s'il s'agit d'adjectif (i), on remplace le dernier " i " par : ku nai

exemple :
-tsuyoi da ( c'est puissant ) // tsuyoku nai [da] [ ce nai pas puissant ] [ ici , "da" peut etre omis]


- sarutobi wa wakaku nai ne [ sarutobi n'est pas jeune nest ce pas ..?]


pour le passé ,c'est le meme principe , les adjectif "na" marche normalement ..

- kono otoko no ko wa hansamu datta ka { ce garcon etait beau .?]

( rappel / datta : forme neutre de deshita]


mais pour les adjectif ( i ) on remplace le dernier " i " par : " katta "

exemple : tsuyoi da [ c'est puissant ] // tsuyokatta [da] [c'etait puissant] [ici aussi , da peut etre omis]



pour le passé negatif , le principe est encore le meme , mais rappelons d'abors , si vous ne l'avais pas apris, les forme negatives passé :

- dewa arimasen deshita
- ja arimasen deshita
- dewa nakatta
- ja nakatta

exemple :
-madara uchiha no sharingan dewa nakatta ne .? [ce n'etais pas le sharingan de madara uchiha n'est ce pas..?]
- kakashi ja nakatta [ce n'etait pas kakashi]


pour les adjectif na , on utilisera les meme forme citer ci dessus . mais pour les adjectif ' i ' on doit remplacer le dernier ' i ' par : ku nakatta

exemple :

- tsuyoi da [c'est puissant ] // tsuyoku nakatta [da] [ce netait pas puissant] [da ici aussi peut ete omis]


- mizu wa tsumetaku nakatta yo [ l'eau n'etait pas froide ]
- sasuke no undou wa hayaku nakatta [les mouvements de sasuke n'etait pas rapide ]

pour finir , "totemo" et "amari"

totemo : tres

- totemo omoshiroi jutsu da ttebayo [c'est une technique interressante !] ( -ttebayo na pa de traducrton officiel , il sagit juste d'une facon de parler caracteristique à naruto]


amari : pas tres [a utiliser que lors des negation ]

- kakashi no inu mo amari waruku nai ne [ le chien de kakashi aussi n'est pas tres mechant n'est ce pas.?]

voila !

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

n-e-j-i
n-e-j-i
Bon Genin

  • 19 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

a un topic jap super ! je voulais juste demander pour  une traduction


j'aimerai traduire : en tant que ninja il n'y a pas de raison que tu te repose

si vous pouvez aussi m'expliquer mot par mot comment vous vous un prenez pour traduire big_smile car japprend le jap depuis peu ca me fera un peu plus dans la tete ><

ps : super les cours won-man :p

bon vais me coucher mua , a demain , oyasumi !

Dernière modification par n-e-j-i (22-09-2009 23:19:08)

shinobi toshite yasumu wakenai yo

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

" shinobi toshite yasumu wakenai yo "

euh bien pour t'expliquer :

( nom ) toshite : en tant que (nom)

exemple :

- furansujin toshite furansugo wo hanasu koto dekinai to ( en tant que francais , tu dois etre capable de parler francais ) ( xd logique hein )

et bien wakenai est aussi un outil grammatical ( ta de la chance dis donc tu en aura apris deux aujurdui ^^ )

( verbe infinitif ) + wakenai  = il n'y a pas de raison que ( verbe )

yasumu : se reposer

euh exemple :

-ashita wa ressun ga nai no de gakkou ni iku wakenai [ comme il n'y a pas cours demain , il ny a pas de raison que tu aille a l'ecole )

j'espere t'avoir aider , bye je vais dodo , ( meme si je commence a 10 heure , je profiter de ma nuit , bonne nuit a tous )

Dernière modification par won-man (22-09-2009 23:36:57)

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

n-e-j-i
n-e-j-i
Bon Genin

  • 19 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

yikes super merci won je vais le mettre dans ma signature


je retient ca mais je pense pas encore etre du niveau donc j'attend d'en apprendr encore





Les erreurs suivantes doivent être corrigées pour que le message puisse être envoyé :

Les messages doivent être argumentés, nous vous invitons à relire les règles. Pour le dialogue, le bar est à votre disposition.

shinobi toshite yasumu wakenai yo

tayuya560
tayuya560
Excellent Genin

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

Ha! C'est vraiment cool, merci!^^ Je connaissai déja plussieur mots mais la j'en connai plus dommage que pour l'écriture je ne vois que des carré mais bon Merci encore^^


Les erreurs suivantes doivent être corrigées pour que le message puisse être envoyé :

Les messages doivent être argumentés, nous vous invitons à relire les règles. Pour le dialogue, le bar est à votre disposition.  <-------sa m'ernerve quand sa écrit sa

Recherche des mangas ... ^^

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

je crois qu'il y a un moyen pour pouvoir voir les ecritaux

tu va dans " panneau de configuration"
ensuite " option regional , date , heure et langue "
apres " ajouter une langue"
puis tu coche pour mettre les fichier " d'extreme orient "

et ca devrai etre bon

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

katsugan
katsugan
Bon Chuunin

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

[quote=tayuya560]Ha! C'est vraiment cool, merci!^^ Je connaissai déja plussieur mots mais la j'en connai plus dommage que pour l'écriture je ne vois que des carré mais bon Merci encore^^


Les erreurs suivantes doivent être corrigées pour que le message puisse être envoyé :

Les messages doivent être argumentés, nous vous invitons à relire les règles. Pour le dialogue, le bar est à votre disposition.  <-------sa m'ernerve quand sa écrit sa[/quote]
Sinon as-tu Vista ou Xp sinon tu vas dans les dossier systeme et tu ajoute les modules

espion, mechant, dur, voila la vie d'un ninja,je veux la puissance!!VIVE METAAAAALLIIICAAAA!

n-e-j-i
n-e-j-i
Bon Genin

  • 19 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

re minna jvoulai demander quelque truc


jvoulai savoir comment on di : quand j'ai utiliser mon raikiri

et je voulai aussi savoir ce que ds orochmaru dans cette video

quand il envois les deux hokage attaquer le signe enma , il dis un truc avant c'est a la minute 1.18 min

http://www.youtube.com/watch?v=FTgJ0QZE_iM

je vous remerci beacoup davance et excuser moi de vous deranger  sad

shinobi toshite yasumu wakenai yo

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

ne t'en fais pas neji , tu derange pas du tout ca fais un petit exercice pour nous ^^

"quand j'ai utilisé mon raikiri"

on peut le dire de deux facon

"raikiri wo tsukatta toki (ni) "
" raikiri wo tsukattara "

j'imagine que tu veux que je m'exlique , ba c'est simple

( phrase ) + toki (ni) =  au moment ou [ phrase ]  / quand ( phrase )

exemple : konoha ni itta toki ni naruto ni aimashita [ quand je suis allé a konoha , j'ai rencontrer naruto )


la forme ttara quant elle est une forme de verbe utiliser pour marquer un moment ou bien pour le conditionnel

exemple : itachi to tatakattara , aitsu ga amaterasu wo tsukatta [ quand je me suis battu contre itachi , celui ci a utilisé " amaterasu" )

pour le conditionnel

exemple : sunagakure ni ittara suna ni wa ki o tsukete oke [ si tu va au village de suna , fais gaffe au sable xd )


pour la phrase d'oro sur la video , je crois entendre

" shimatsu shiro , yatsu ni henge saseru na zo "

shimatsu suru : obeir au ordre

ici ce verbe sert plutot de " tuez le "

yatsu ni : litt , " a ce mec "

henge suru : se transformer

la forme saseru sert lorsque l'on laisse faire quelque chose ( pas simple a expliquer )

le na ici sert d negation

( verbe infinitif ) + na  = ne fais pas ( verbe )

exemple : shinpai suru na ( ne t'inquiete pas )

donc en francais ca donnera : tuez le , ne le laisser pas se transformer !

voila a peu pres

Dernière modification par won-man (24-09-2009 13:14:21)

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

n-e-j-i
n-e-j-i
Bon Genin

  • 19 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

yikes tain tes vraiment caller en jap comment ta fais rien que pour la video j'ai super galere pour entendre , toi tu sort la phrase direct xd

tu va beacoup maider je sens enfin si tu veux bien , j'aurai surment d'autre chose a dmander sur les video jespere que tu pourra maider smile


a joublier smile ca veut dire quoi ta sign ? ( explique aussi tant qua fair xd )

Dernière modification par n-e-j-i (24-09-2009 13:46:17)

shinobi toshite yasumu wakenai yo

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

alors si tu regardes les double episodes de kakashi gaiden tu trouvera mais bon je ne vais pas te faire attendre jusqu'ici


" nakama wo taisetsu ni shinai yatsu wa soreijou no kuzu da "

litteralement : celui qui ne donne pas d'importance a ses ami est pire qu'un dechet

tu a compris qu'il s'agit de la celebre phrase de kakashi
" celui qui abandonne ses ami est pire qu'un moins que rien"

l'explication est un peu complexe mais je vai essayer de faire ca clairement

nakama: coequipier , ami 

taisetsu ni suru : donner de l'importance
le negatif semet sur " suru " qui devient "shinai"

donc
" nakama wo taisetsu ni shinai " / ne pas donner d'importance a ses ami "

yatsu : mec ( plutot familier )

pourquoi ce mot es placer ici ?

simplement car ici " nakama wo taisetsu ni shinai" sert un peu d'adjectif qui va qualifier le nom [ ici " yatsu" )

quelque autre exemple pour t'expliquer :

- ore ga nonda mizu ( l'eau que j'ai bu )
- kakashi ga tsukatta jutsu [ la technique qu'a utilisé kakashi )

soreijou : d'autant plus ( que )  d'avantage ( que )  pas mieux ( que)

kuzu : dechet

voila !

ps : pour les videos , je commence a avoir l'habitude sument

je ferai au mieux pour t'aider , mais je compte aussi au autres pour le faire

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

link[mastere]
link[mastere]
Excellent Genin

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

Merci pour tout sa je ten suis reconnaisaint... sauf que j'ai remarquer une faute je cite :Vous remarquez que je ne met pas de "s" a la fin des mots japonais "hiragana""katakana"et "kanji" car on ne mets jamais de "s" au pluriel sur les mots japonais"



et juste aprée  """Les Kanjis est un terme de l'ancien langage """

tu a mit un "s" a Kanji :p

MINECRAFT.

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

[quote='link[mastere]']Merci pour tout sa je ten suis reconnaisaint... sauf que j'ai remarquer une faute je cite :Vous remarquez que je ne met pas de "s" a la fin des mots japonais "hiragana""katakana"et "kanji" car on ne mets jamais de "s" au pluriel sur les mots japonais"



et juste aprée  """Les Kanjis est un terme de l'ancien langage """

tu a mit un "s" a Kanji :p[/quote]
est-ce moi qui est faite la faute..?

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

Sofu44
Sofu44
Etudiant

  • 1 Message | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

Won man wa boku no nihongo no sensei desu !

Omaetashi wa inu desu.. heu , j'ai rien dit.

Bon bonne continuation à tous dans cette langue merveilleuse qu'est le japonais !
.......................................................................................................................

 

iboudebo6te
iboudebo6te
Bon Chuunin

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

Bah franchement félicitations à ceux qui participent à ce forum. Perso, ça m'attire pas plus que ça mais je suis admiratif de tout ce que vous fournissez pour les gens intéressés... Bravo smile

Moi je connais que "Nandatto ?" ou le genre d'expressions merdique comme ça que t'entends dans les épisodes de Naruto en vostfr XDDDD

Cloporte Franco-Sénégalo-Colombo-Californien.

exO^
exO^
Bon Genin

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

Je tire mon chapeau et m'incline bien bas devant Katsugan et won-man qui nous font le plaisir de partager leurs connaissances profondes du Japonais *o*
Bravo, un topic très bien construit qui est très instructif et accessible à tous, et pour tous. Facile à comprendre et bien expliqué !

J'ai vu que le suffixe -kun ne s'ajoute qu'après des noms masculins mais y'a un truc qui me chiffonne un peu: dans Bleach (Oui c'est pas Naruto, là j'ai constaté que la règle s'applique de partout) si vous connaissez, pourquoi Aizen dit-il à son Vice-capitaine (Hinamori qui est une fille) "Hinamori-kun" ? >_<

Et un dernier petit truc, est-ce que "Dattebayo" veut vraiment dire "Crois-le" ? :p

En tout cas, merci encore pour votre magnifique topic et pour votre réponse à mes questions si vous trouvez le temps d'y répondre! wink

If there's a God.. then he'd better tell me what I've done to him to suffer his wrath.

chibi sasuke
chibi sasuke
Bon Genin

  • 28 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

enfin des leçons de jap assez simples smilej'ai un peut de mal à tout retenir ^^"bof,je relit une disaine de fois et c'est bon ^^
par contre j'aimerais connaitre plus de vocabulaire,adjectifs,verbes ect..vous pouvez m'aider si je dérange pas ?

 

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

pour ca , moi j'ai une technique pour retenir

-apprend une structure de phrase
- fais une phrase ( assure toi quel soit correct )
- retient la
- repete la aussi souvent que tu peu
- le vocabulaire que tu y aura mis te restera dans la ete ainsi que la structure


pour en revenir a " dattebayo"

deja "da" est la copule , vous connaiser surment "desu" , bien "da" est juste sa forme neutre

ttebayo est la contraction de "to ieba" ( forme conditionnel de to iu : dire ) et "yo" est une particule que jai explique plus haut

son sens peut etre divers selon les phrase on arrive mal a le cerner generalement

je suis content de voir que le topic n'est pas trop a labandon , donc je vais continuer de poster des choses

yikes wasurechatta na shitsumon ga areba ore ka katsugan ni tanonde kure yo
oups , j'oublier , si vous avez des questions , demander a moi ou a katsugan ^^

Dernière modification par won-man (30-10-2009 13:25:09)

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

  • 4 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

j'esper que vous ete encore la car j'ai une tit question , t'a l'air de ty connaitre je pense

je veux savoir ce que sasuke lors du prewieux du 135
lorsquil dit " je ne suis plus le meme qu'avant "

je me suis my au jap depuis peu donc j'essaye de faire le lien de ce que j'apprend avec ce que j'entend lol , donc des explications ne ferai pas de mal , si besoin :s

ima no ore wa mukashi to wa chigau *o*

won-man
won-man
Excellent Genin

  • 1122 Messages | Galerie | Recueil | Offline

Re: leçon de japonais (ou nihongo no resuun )

euh tu n'aurai pas une video ou l'on peut voir..? ( ca serai un peut plus pratique je pense )

merci



[spoil]Les erreurs suivantes doivent être corrigées pour que le message puisse être envoyé :

Les messages doivent être argumentés, nous vous invitons à relire les règles. Pour le dialogue, le bar est à votre[/spoil]

Vigilante ® - Yousha wa shinai yo... [ Professeur de Japonais #1 ]

Pied de page des forums