[color=gray] Avez-vous compris le titre ? Non, moi non plus (^0^).
Voilà, voilà. Le but de ce message n'est pas d'insulter les quelques illettrés de WoN (^w^). Son but est plutôt d'éclairer, vous les WoNniens, sur plusieurs fautes récurrentes.[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] La langue française contient beaucoup de petites subtilités qu'il faut savoir dompter (^w^)! En effet, certaines lettres ne se prononcent pas, comme le P de “dompter” et de “compter” ou le M de “condamner” et de “damner”. L'exemple le plus flagrant est le mot “automne”, prononcez-vous le M ? J'espère que vous savez déjà cela.[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] Les S qui fleurissent à chaque mot, cela me pique les yeux (>0<)! On n'écrit ni “parmis”, ni “malgrés”. On ne dit pas non plus ce fameux “quiz'ont” (>0<)!!! Pour finir le tout, "chaque" est toujours suivi du singulier !
Ex :[/color]
[color=red]X[/color] [color=gray]“Chaque nuits, il y en a parmis nous quiz'ont du mal à dormir.”[/color]
[color=green]√ [/color][color=gray]“Chaque nuit, il y en a parmi nous qui ont du mal à dormir.”[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] Bien que la langue française soit difficile, je pourrai sûrement écrire sans aucune faute. “Malgré que” n'existe pas, mais “bien que”, si (^w^)!
Pas de S à la première personne du singulier au futur simple de l'indicatif (>0<)!
Ex :[/color]
[color=red]X[/color] [color=gray]“Malgrés que la langue française est difficile, je pourrais surement écrire sans aucunes fautes.”[/color]
[color=green]√ [/color][color=gray]“Bien que la langue française soit difficile, je pourrai sûrement écrire sans aucune faute.”[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] “Au jour d'aujourd'hui” vous dites ? Moi je dis tout simplement “aujour'dhui”. En effet, “aujourd'hui” signifie “au jour de ce jour”. Répéter trois fois le même mot, ce qui donnera “au jour du jour de ce jour” est donc très inutile.[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] Beaucoup de gens disent “ils croivent”. Mais cela est tout simplement faux (^w^)! Le verbe “croiver” n'existe certainement pas et n'existera jamais, sauf dans votre tête, mais qui, tout de même doit en disparaître (^w^)!
De même qu'on ne dit pas “allez au coiffeur”, mais “allez chez le coiffeur”. “Chez”, c'est pour aller vers quelqu'un ; “au”, c'est pour aller vers un endroit. On dira donc “aller chez coiffeur” ou “aller au salon de coiffure” (^w^)!
Ex :[/color]
[color=red]X[/color] [color=gray]“Ils croivent que je suis allé au coiffeur.”[/color]
[color=green]√ [/color][color=gray]“Ils croient que je suis allé chez le coiffeur.”[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] Écrivez-vous “vive les mariés” ou “vivent les mariés” ? La seconde proposition est plus correcte. Mais la première peut éventuellement s'écrire, en effet, on a accepté la première car trop de gens l'ont adopté. On doit mal écrire maintenant, quelle est cette blague ("è__é).[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] Je ne veux pas de “pourrite”, “noirte”, “etc” “(>0<)” En effet, on dit “pourrie” et “noire”, mais on dit aussi “cuite”.
Mais que font les deux autres propositions (^w^)? Alors, il faut savoir qu'“etc.” n'existe jamais sans son petit point, et qu'un smiley (quelque soit le type de smiley) ne peut pas remplacer les ponctuations.
Ex :[/color]
[color=red]X[/color] [color=gray]“Les fleurs, les mandarines, etc sont pourrites ("-__-)”[/color]
[color=green]√ [/color][color=gray]“Les fleurs, les mandarines, etc. sont pourries ("-__-).”[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] De nombreuses expressions incorrectes se faufilent partout (>0<)!
On ne dit pas “basé sur”, mais “fondé sur”.
On ne dit pas “par contre”, mais “en revanche”.
On ne dit pas “voir même” ou “voire même”, mais “voire” ou “ou même”.[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] Que la langue française est vicieuse ! Les problèmes de genre sont toujours d'actualité.
En parlant des “soldes”, les prix qui baissent, on ne dit pas “de bonnes soldes”, mais “de bons soldes” (^w^)! En effet, ces “soldes” sont au masculin pluriel !
On n'écrit pas “un puit”, mais “un puits”. Je ne comprends d'ailleurs pas pourquoi ils ne le font pas apprendre en Primaire (è__é). Ce n'est pas un problème de genre, mais je le met quand même (et non comme même (^w^)).
“Amour” devient féminin au pluriel (^w^). Ex : [/color][color=green]√ [/color][color=gray]“Des amours passionnées.”[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] Ce qui m'irrite le plus, c'est “le stylo à Paul”. Non, on dit “le stylo de Paul”. Vous dites bien “une crotte de nez” ou “fils de pute” (>0<)!
De même qu'on n'écrit pas “bonne anniversaire” !
Ex :[/color]
[color=red]X[/color] [color=gray]“C'est l'anniversaire à Paul, je vais lui souhaiter un bonne anniversaire.”[/color]
[color=green]√ [/color][color=gray]“C'est l'anniversaire de Paul, je vais lui souhaiter un bon anniversaire.”[/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] Il y a aussi les pléonasmes ! “Je monte en haut” et vice versa, parce que tu sais monter en bas ?
“Parce que” en deux mots et non en trois mots (^w^)![/color]
[align=center][color=pink]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[/color][/align]
[color=gray] Ne vous inquiétez pas, la liste se prolongera. Je n'ai pas trop le temps là. Si vous en voyez d'autres, merci de me les faire parvenir, et je les rajouterai (^w^). Cela me facilitera la tâche. S'il y a des fautes, dites-les moi ![/color]
Dernière modification par Baby-Ninja (30-06-2010 13:06:44)